КОНТРОЛЬНА РОБОТА – Українська ділова мова


КОНТРОЛЬНА РОБОТА
Українська ділова мова





1.   Підстилі офіційно-ділового стилю. Мовні особливості ОДС.
2.   Реквізити доручення. Написати доручення на одержання поштового переказу.
3.   Запишіть слова українською мовою, поставивши, де потрібно, апо­строф чи м'який знак:
Вязанка, печь, кровь, воиньї идут, меньше, листья дрожат, разьем, вя-льій, компьютер, сьездить.
4.   Запишіть слова українською мовою:
Комбинезон, периферия, алгоритм, симптом, фикция, факсимиле, кре­дит, министерство, класе, манна, козффициент, резиденция.
5.   Запишіть слова у родовому відмінку:
Професор, велосипед, магній, сум, процес, вектор, долар, гопак, про­грес, біль, випадок, ректорат.
6.   Перекладіть словосполучення українською мовою:
-      проживаю по адресу
-      комиссия в составе
-      по собственной воле
-      читать на английском язьіке
-      на протяжении рабочего дня
-      остановка по требованию
-      о распределении обязанностей
-      текст излагаетея в повелительной форме
7.   Запишіть прізвища українською мовою:
Астафьев, Виноградов, Грачев, Евдокимов, Ершин, Караимов, Коровь-ин, Ломтев, Менделєєв, Пришвин, Помяловский, Дьяконов, Воробьев, Крамской, Незнанский.
8.   Подані слова та словосполучення поставте у формі звертання:
Іван Максимович, колега, товариш, пан лікар, добродій, господар, сест­ра Катерина, Валерій, товариш генерал, пані Валентина.

Вартість - 150 грн. 

За повною версією роботи зверніться сюди - ipoit2013@gmail.com або 





1.                      Офіційно-діловий стиль (ОДС) — функціональний різновид мови, який слугує для спілкування в державно-політичному, гро­мадському й економічному житті, законодавстві, у сфері управління адміністративно-господарською діяльністю. Належить до виразно-об'єктивних стилів; виділяється найвищою мірою книжності.
Підстилі:
Законодавчий — використовується в законотворчій сфері у вигляді Конституції, законів, указів, статутів, постанов тощо.
Дипломатичний — використовується в сфері міждержавних офіційно-ділових стосунків у вигляді договорів, конвенцій, протоколів, заяв тощо.
Юридичний — використовується в юриспруденції у вигляді актів, позовних заяв, протоколів, постанов, запитів, повідомлень тощо.
Адміністративно-канцелярський — використовується в професійно-виробничій сфері, правових взаєминах і діловодстві у вигляді офіційної кореспонденції, договорів, контрактів, заяв, автобіографій, доручень тощо.
Як і сам офіційно-діловий мовний стиль, його підстилі мають власну сферу застосування, межі якої визначаються метою й умовами ділового спілкування. Вони виступають засобом функціонування взаємозв’язаних між собою систем документації — цілісних утворень із певними специфічними рисами (система управлінських, адміністративних документів та спеціалізовані (галузеві) документаційні системи (банківська, юридична тощо).
Ознаки офіційно-ділового мовного стилю
1. Офіційно-діловий стиль ґрунтується на логічній основі. Найважливішим у ньому є послідовність і точність викладу фактів, документальність, об’єктивність оцінок, гранична чіткість, емоційно-експресивна нейтральність вислову.
2. Даний стиль відзначається суворими вимогами до лексики й фразеології (широке використання професійної термінології, канцеляризмів, абревіатур, відсутність діалектизмів, жаргонізмів, просторічних виразів, слів із суфіксами суб’єктивної оцінки тощо).
3. Діловий текст характеризується як зростом стандартизації мови (вживання усталених словесних формул, значна частота повтору слів, зворотів, конструкцій), так і своєрідністю синтаксису (прямий порядок слів: підмет — перед присудком і якомога ближче до початку речення; означення — перед означуваним; додаток — після керуючого слова; обставинні слова — якомога ближче до пояснюваного; вставні слова вживаються на початку речення тощо).
4. Високий ступінь одноманітності, стандарту форми, сувора регламентація розміщення та будови тексту.
                                                          
2.                       Доручення
Доручення — це письмове повідомлення, за яким організація чи окрема особа надає право іншій особі від її імені здійснювати певні юридичні чинності або отримувати матеріальні цінності.
Доручення видаються на розпорядження майном, отримання грошових і матеріальних цінностей. Вони поділяються на особисті та офіційні.
Реквізити доручення, виготовленого на загальному бланку: назва виду документу; дата (словесно-цифровим способом); індекс; місце складання чи видання; текст (зазначають, яка організація, кому (прізвище, ім’я, по батькові, паспортні дані), де і що вручає. Також у тексті залишають місце для підпису особи, якій видано доручення. Закінчують текст зазначенням терміну дії доручення.); підпис (керівника підприємства та головного бухгалтера); відбиток печатки.
Особисті доручення видаються окремими особами, які передають свої права іншим особам (право на отримання заробітної плати, поштового переказу та ін.). Обов'язковою умовою правомірності особистого доручення є наявність підпису службової особи й печатка установи, підприємства, що засвідчує підпис довірителя (доручення, які видаються студентам, можуть засвідчуватись навчальним закладом).
В офіційному дорученні обов'язково зазначаються:
назва організації, яка видає доручення;
номер доручення й дата видання;
посада, прізвище, ім'я, по батькові особи, якій видано до ручення;
назва організації чи підприємства, від якого повинні бути отримані матеріальні цінності;
перелік цінностей із вказівкою на їх кількість і суму;
термін дії доручення;
зразок підпису особи, якій видано доручення;
назва документа, що посвідчує особу отримувача цінностей (паспорт, посвідчення);
підписи службових осіб, які видали доручення;
печатка організації, що видала доручення.
Офіційні доручення можуть бути разовими, спеціальними й загальними.
Для багатьох доручень є друковані бланки, куди від руки вписують прізвище, ім'я та по батькові того, кому доручається, що саме, де треба одержати, та завіряють підписом і круглою печаткою. Завіряється також підпис особи, на ім'я якої написано доручення.
Завірені нотаріально доручення можна передавати телеграмою. Телеграма-доручення складається з тексту доручення, який може бути відповідно скорочений, та посвідчувального напису з підписом нотаріуса й печаткою нотаріальної контори. Підпис нотаріуса засвідчується органом зв'язку, через який передається телеграма-доручення. Таке доручення має силу оригіналу.
Зразки доручень:
Д о р у ч е н н я
Я, Король Петро Пилипович, доручаю Слободянюк Оксані Володимирівні отримати належну студентам 12-ї групи музично-педагогічного факультету стипендію за вересень 1999 р.Доручення дійсне до 12 жовтня 1999 р.
20 вересня 1999 р.    
(п і д п и с)     Я. Я. Король
Підпис студента Короля П. П.        
Засвідчую:
Декан
музично-педагогічного факультету            (п і д п и с)     С. І. Бондаренко
20 вересня 1999 р.
***

Д о р у ч е н н я № 102

16 грудня 1996 р.

Видане водієві університету Кучеренку Іллі Володимировичу. Паспорт: серія МА № 162504, виданий 24 червня 1979 року відділом внутрішніх справ Мінського району м. Києва. На отримання в книготорзі книг:
Орфографічний словник української мови — 1000 пр.
Російсько-український словник — 500 пр.
О. Воропай. Звичаї нашого народу — 400 пр. Наряд № 189 від 5.10.1996 р.
Зразок підпису Іллі Володимировича Кучеренка засвідчуємо.
Печатка установи
Ректор НПУ
імені М. П. Драгоманова      (п і д п и с)     Л. К. Стась
Головний бухгалтер (п і д п и с)     Д. І. Набока
3.                   В'язка, піч, кров, воїни йдуть, менше, листя тремтить, роз'єм, млявий, комп'ютер, з'їздити.

4.                   Комбінезон, периферія, алгоритм, симптом, фікція, факсиміле, кредит, міністерство, клас, манна, коефіцієнт, резиденція.
5.      Професора, велосипед, магнію, суму, процесу, вектора, долара, гопака, прогресу, болю, випадку, ректорату.
6.      - Проживаю за адресою
- Комісія у складі
- З власної волі
- Читати англійською мовою
- Протягом робочого дня
- Зупинка на вимогу
- Про розподіл обов'язків
- Текст викладається в наказовій формі                                     

7. Астаф'єв, Виноградов, Грачов, Євдокимов, Эршин, Караїмов, Коров’їн, Ломтєв, Менделєєв, Пришвін, Помяловський, Д’яконов, Воробйов, Крамской, Незнанський.
8. Іване Максимовичу, колего, товаришу, пане лікарю, добродію, господарю, сест­ро Катерино, Валерій, товаришу генерале, пані Валентино.



                                                                                                      

Комментариев нет:

Отправить комментарий